Meo translate
[FIC DỊCH][NYONGTORY][TOPRI] RIDE WITH ME

[FIC DỊCH][NYONGTORY][TOPRI] RIDE WITH ME

Tác giả:

1575 76

Author: blinking_post Translator: meobeo_1510 Rating: M Genre: Oneshot Pairing: G-Ri, TOP-Ri Summary: Ở một điểm nào đó, cậu đã biết trước kết cục cho câu chuyện của hai người This fanfic belongs to its author, I just translated into Vietnamese. Please do not take this translation out without my permission and support the author if you can at the original work. Original Link: http://archiveofourown.org/works/7964359/chapters/18215947?show_comments=true&view_adult=true&view_full_work=false#comments Fic dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác. Nếu có thể vui lòng ủng hộ tác giả tại link gốc của fic

[FIC DỊCH][NYONGTORY] ONE STEP AT A TIME

[FIC DỊCH][NYONGTORY] ONE STEP AT A TIME

Tác giả:

4967 233

Author: royaltee Translator: meobeo_1510 Rating: M Genre: Shortfic, Angst, Fluffy Pairing: G-Ri Summary: Jiyong và Seungri muốn bắt đầu một mái ấm riêng của hai người. Trong fic có đề cập đến Mpreg (nam có khả năng mang thai), vui lòng click back nếu bạn dị ứng với thể loại này. This fanfic belongs to its author, I just translated into Vietnamese. Please don't re-up. https://www.asianfanfics.com/story/view/1148449/1/one-step-at-a-time-bigbang-gdragon-gri-seungri-mpreg-nyongtory

(trans) (ongniel | nielong) (h) master

(trans) (ongniel | nielong) (h) master

Tác giả:

11468 535

quỳ gối xuống đi nào, mèo con. ______________ author gốc: @seunghunbraincell link truyện gốc: https://my.w.tt/gj7bW8u8uV trans đã được sự đồng ý của tác giả!

[Trans] [Meanie] I Wanted To Be Your Tomorrow So I Lived Today

[Trans] [Meanie] I Wanted To Be Your Tomorrow So I Lived Today

Tác giả:

997 83

Cuộc tình ta hiện hữu bóng mờ ảo. Dẫu ra sao cũng không thể xóa nhòa Lật ngược định mệnh chính là anh Ngắm nhìn số phận chính là em Phải chăng cố gắng gạt bỏ Cũng không thể phai đi dấu khắc Đọng trên nơi đầy chai sạm.

[FIC DỊCH][NYONGTORY] HIDDEN DRAGON

[FIC DỊCH][NYONGTORY] HIDDEN DRAGON

Tác giả:

4876 285

Author: Amandao90 Translator: meobeo_1510 Rating: M Genre: Shortfic, angst, drama Pairing: G-Ri Summary: Seungri đã kìm nén tình cảm cho Jiyong suốt 10 năm qua. Cuối cùng cậu cũng biết Jiyong có tình cảm với mình và cả hai đã có một cuộc làm tình chóng vánh tại văn phòng trước khi Jiyong nhập ngũ. Seungri phải làm gì đây khi chỉ còn lại một mình và nhận ra bản thân đang mang thai dù cậu là đàn ông suốt 27 năm qua? Trong fic có đề cập đến Mpreg (nam có khả năng mang thai), vui lòng click back nếu bạn dị ứng với thể loại này. This fanfic belongs to its author, I just translate into Vietnamese. Please don't take the translation out without my permission. https://www.asianfanfics.com/story/view/1270675/hidden-dragon-n-a

[FIC DỊCH][OT5 BIGBANG][NYONGTORY] WILSHIRE

[FIC DỊCH][OT5 BIGBANG][NYONGTORY] WILSHIRE

Tác giả:

2736 157

Author: threesmallcrows Translator: meobeo_1510 Rating: T Genre: Shortfic, Alternate Universe, Crime Pairing: G-Ri Seunghyun thích những câu chuyện thần thoại. Seungri là "thái tử" của giới tội phạm. Youngbae không giết người vào Chủ nhật. Daesung thì chẳng ai rõ lai lịch. Và Jiyong, Jiyong là leader của bọn họ. Cảm hứng dựa trên MADE Tour trailer của BIGBANG. - Chú thích của người dịch: "Nhan đề fic là "Wilshire" - đây là một đại lộ nằm trong số các con đường huyết mạch chính của LA, California. Bao quanh bởi những tòa nhà chọc trời và các quận đông đúc lẫn sầm uất nhất Los Angeles, nó được ví như là một Beverly Hills khác của thành phố này." - Original Link: http://archiveofourown.org/works/4378970/chapters/9939743 This fanfic belongs to its author, I just translated into Vietnamese. Please don't repost Fic dịch vì mục đích phi lợi nhuận và chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up.

[✔️] TRANS | KookMin「He loves me, he loves me not (Seven days) 」

[✔️] TRANS | KookMin「He loves me, he loves me not (Seven days) 」

Tác giả:

61368 5143

Title: He Loves Me, He Loves Me Not (Seven days) Pairing: BTS Jeon Jeongguk x Park Jimin Author: @jeonify [https://archiveofourown.org/works/8691787/chapters/19927162] Translator: Meo (@nngmeo) Translate without permission ;;; Do mình hay đọc truyện trên ao3 nhưng lại không biết cách liên hệ với tác giả, mình có tìm thấy tumblr của cậu ấy và đã nhắn tin xin phép nhưng có vẻ account đã bị deactivate? Nếu cậu ấy có phát hiện ra và không đồng ý thì mình sẽ xóa truyện ngay lập tức! Category: Angst Summary Mỗi tuần là một vòng tròn luẩn quẩn lặp đi lặp lại Thứ hai đầu tuần: một cô bạn gái/chàng bạn trai mới Chủ nhật đến: "Tôi thật sự không có yêu cậu đâu, chia tay thôi" Jeon Jeongguk có 12 chữ và "heartbreaker" cũng vậy ----------- Highest rank: ━ #1 in transfic ━ #1 in jeongguk ━ #13 in jikook ━ #27 in kookmin

[FIC DỊCH][NYONGTORY] MORNING COFFEE

[FIC DỊCH][NYONGTORY] MORNING COFFEE

Tác giả:

1874 148

Author: aqueerpanic Translator: meobeo_1510 Rating: R Genre: Shortfic, angst, fluffy, HE Pairing: G-Ri "Seungri thích dành thời gian của mình bên ngoài, hòa mình vào thời tiết yên tĩnh của mùa hè. Lúc nào cũng có những cơn gió nhè nhẹ thổi làm rối tung tóc cậu khiến thời tiết cũng không quá nóng nhưng cũng vừa đủ và đàn chim bay lượn trên bầu trời. Trên tay cầm cuốn sổ vẽ, cậu sẽ đi bộ xuống công viên hầu như mỗi sáng. Những đường nét, hình khối, màu sắc, cảm xúc được phơi bày qua nghệ thuật, như là câu chuyện của riêng cậu... Bởi vì, cậu là một người khiếm thính" This fanfic belongs to its author, I just translated into Vietnamese. Please don't re-up. http://aqueerpanic.livejournal.com/2292.html#cutid1

[TVB fanfic - Edit] Quả phụ gian nan tình - Hà Phi Vân Yểm

[TVB fanfic - Edit] Quả phụ gian nan tình - Hà Phi Vân Yểm

Tác giả:

12903 639

Tựa: 师奶的艰难爱情 - Sư nãi đích gian nan ái tình Tác giả: 霞飞云掩 - Hà phi Vân yểm (Shipper có khác) Thể loại: Fanfic, ấm áp đời thường, phong cách TVB :v Tình trạng Raw: 178 page - 183.055 words - Hoàn Tình trạng Edit: Hoàn thành Translate: QT đại nhân, Google đại ca Editor: Thiên Thánh Beta đã nghỉ: Mèo Đây là fanfic của hai nhân vật Nguyễn Thúy Vân và Chung Tuyết Hà trong phim Cung Tâm Kế, nhưng yên tâm bộ này không liên quan gì đến phim đó cả, tác giả chỉ lấy tên và nhân vật của dì Mễ Tuyết(áo hồng) và dì Quan Cúc Anh(áo đỏ) đóng. (Hai dì này cũng hay đóng phim chung với nhau lắm (っˇωˇc)♥ ) P/s: Ảnh bìa là của tác giả làm, đừng hỏi mình, mình không biết gì cả -_-

[Sungchanle] Someone You Loved I Sungchan Chenle Jisung

[Sungchanle] Someone You Loved I Sungchan Chenle Jisung

Tác giả:

3406 230

Someone You Loved by skyearth2512@AO3 Fic dịch có sự cho phép của tác giả The fanfic was translated with permission of author

[BHTT - Edit] Tình thương nhất sinh - Yêu Tinh Trong Chai

[BHTT - Edit] Tình thương nhất sinh - Yêu Tinh Trong Chai

Tác giả:

149845 6587

Tựa: 情殇一生 Tác giả: Yêu Tinh Trong Chai - 瓶子里嘀妖精 Thể loại: Ngược luyến ngược thân, ân oán giang hồ, trả thù báo oán, nữ phẫn nam trang, bi kịch Tình trạng Raw: 37 chương - Hoàn Tình trạng Edit: Hoàn Translate: QT đại nhân, Google đại tỷ Editor: Thiên Thánh Chỉ biết chửi editor: Cá Mèo Văn án: Đây chỉ là một câu chuyện về tình yêu, nếu như giữa các nàng có thể gọi là yêu. Nói về một người con gái, cuộc đời méo mó của nàng, tính cách méo mó của nàng, cùng một tình yêu gần như biến thái. Bắt đầu từ khi nàng được sinh ra, đã được định trước một đời bi kịch. Đôi lời: Mình sẽ sửa lại tiêu đề sau, nếu trong tương lai có thể nghĩ ra được một tựa truyện chính xác và tốt nhất. Edit ngày 28/12/2015: Tình thương(情殇) ở đây ý chỉ một mối tình bi kịch, không có kết quả tốt đẹp(VD: Lương Sơn Bá - Chúc Anh Đài), nếu tựa có được việt hóa thì là "Một đời bi thương" hoặc tương tự, nhưng mà mình không thích nó. Sửa được nghĩa này thì mất nghĩa kia, cho nên mình quyết định không sửa tiêu đề nữa '_'

Nitrogen - Em là phần quan trọng của cuộc đời tôi [Bản Tiếng Việt]

Nitrogen - Em là phần quan trọng của cuộc đời tôi [Bản Tiếng Việt]

Tác giả:

209638 7259

Tác giả: Chesshire Source: tunwalai + google translate (Thái - Anh) Translator: ClaireL Đây là bộ truyện cùng serie với Oxygen và sắp được lên sóng với tên gọi Oxygen the series khoảng giữa năm 2020. Câu chuyện viết riêng để kể về cặp cameo Phu x Kao trong phim. ... Đây là câu chuyện tình yêu của một cậu sinh viên năm hai khoa Nhạc luôn hoàn hảo trong mọi mặt - trừ tâm tư của chính cậu... Cùng vị đàn anh năm tư khoa Quản trị, với vẻ ngoài kỳ lạ, lạnh lùng và luôn tìm cách tránh né những ai tiếp cận mình. For whom may concern: This Vietnamese version is AUTHORIZED by the original author - Chesshire and translated NOT FOR ANY COMMERCIAL PURPOSES.

| Hufflepuff | về mèo mướp, chổi bay và một lời thỉnh cầu

| Hufflepuff | về mèo mướp, chổi bay và một lời thỉnh cầu

Tác giả:

5477 506

Rơi vào lưới tình với một đứa Slytherin cũng có thể tồi tệ đôi khi. Jaemin y như là có... ngải vậy. Sau tất cả năm tháng dành riêng bên nhau, Jeno không tài nào ngừng quan tâm (thằng) nhỏ. Và việc thả thính bẩm sinh của Jaemin nhất định không thể nào không đụng tới mấy thứ "không-yêu-đương" được. Chàng chỉ là không cách nào làm khác, việc đó cứ vậy mà tới thôi, và giờ thì chàng lún sâu quá rồi. + Translator: Jelly-brain jinx Designer: Orchideous Translated with author: chorima's permission.

PET SYSTEM: BE THE FAMOUS PET OF ALL(Myanmar Translation)

PET SYSTEM: BE THE FAMOUS PET OF ALL(Myanmar Translation)

Tác giả:

13346 1364

Original Arthur - rosella0214 Just Translation Not Own Creation

his dearest kitten | kookmin |

his dearest kitten | kookmin |

Tác giả:

91303 8788

Vào một đêm tối mịt, Jeon Jungkook cứu được một bé mèo con, chú mèo đã sớm trở thành người thân yêu nhất của anh trên thế giới này. All credits go to @DisorderOfSound on ao3.

[Fic Dịch] [JosCarl] Photographic Memory

[Fic Dịch] [JosCarl] Photographic Memory

Tác giả:

20145 1812

Trang Viên thường biết đến Joseph như một người dễ dàng tha thứ nhất trong số các Thợ Săn. Tuy nhiên, hắn có thể thực sự nguy hiểm khi ở trong tâm trạng tồi tệ trong trận đấu. Như trận này vậy. __________________________________________________________________________________ Fic dịch đã có sự cho phép của tác giả . Vui lòng không reup dưới mọi hình thức . Link tác phẩm : https://www.wattpad.com/story/177884825-photographic-memory Link acc tác giả : https://www.wattpad.com/user/--Lightwood-- Translator: LilyVonHagen Bìa: Designed on Canva by LilyVonHagen Fic có cảnh nóng và được dán mác 14+ :))).Vui lòng đừng ăn gian tuổi khi xem :))) Mình cũng không phải là một Translator chuyên nghiệp nên có nhiều chỗ sẽ bị lủng củng và không hay như bản gốc. Anyway , enjoy ~~~ Hãy cho mình biết cảm nghĩ của các bạn và nếu được , hãy cho mình một sao và follow mình nhé.

•𝙎𝙚𝙤𝙣𝙜𝙟𝙤𝙤𝙣𝙜• black cat

•𝙎𝙚𝙤𝙣𝙜𝙟𝙤𝙤𝙣𝙜• black cat

Tác giả:

5004 738

Seonghwa là một phù thủy rất có tiếng tăm. Hắn có thể biến mọi điều ước trở thành sự thật. Nhưng... Bạn phải mang chiếc chìa khóa được gắn trên vòng cổ mà con mèo của hắn mang theo. Và chúc may mắn nhé. Author: @marshmallowmingi Translator: @ciara__hk Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.

Similar (Vietnamese Version)

Similar (Vietnamese Version)

Tác giả:

11712 836

Author: @Bimsha Translater: Molly Yumiko, ChanChan Summary: Tuyết rơi trên núi sẽ tan chảy theo thời gian. Những bí mật được cất giấu sẽ dần được bật mí theo thời gian. Những mối liên kết giữa bạn bè và ruột thịt sẽ mạnh mẽ hơn theo thời gian. Trận chiến cuối cùng sẽ luôn đón chờ họ để lập lại hòa mình trong tương lai. Two worlds two brothers, (Hai thế giới, hai anh em,) Secrets that bloomed from others, (Những bí mật sẽ nở rộ cho đôi bên) At the last moment they should rise, (Khoảng khắc cuối cùng họ đứng lên) Shoulder to shoulder they should end this fight (Vai kề vai, họ sẽ kết thúc cuộc chiến này) P/s: Đã được sự cho phép của tác giả. Thanks for your permission, Bimsha~